Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
5 participants
MILITARIS :: La Première Guerre Mondiale :: La Triple Alliance :: Empire Allemand :: Pièces nominatives
Page 1 sur 1
Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Bonjour,
Voici un très bel ensemble de documents au nom d'un même homme qui était mécanicien dans la Kriegs Marine.
Certains membres l'ont peut être déjà vu sur un autre forum mais je ne résiste pas au plaisir de le montrer ici !
Voici déjà une vue générale de l'ensemble. Les lettres "Prisonier of war" sont deuxième guerre mais je ne les ai pas encore traduites.
Le petit carnet noir, c'est le journal que je montre ici.
Vous constaterez que ce parcours, même s'il est détaillé, est relativement succinct quand aux commentaires des évènements vécus. Son carnet ainsi que des courriers envoyés à sa soeur comportent d'autres précisions - entre autre sur les combats devant Ypres - que je mettrai plus tard (encore faut-il que j'arrive à les lire, c'est un peu plus compliqué car ce sont des phrases construites, contrairement à ce que je vais vous montrer).
Am : 5 August 1914 nach Kiel.
Vom 6 August 1914 bis 21 August als Schlosser bei Böhn und Kähler gearbeitet. (Il travaille en tant que serrurier chez Böhn und Kähler, Maschinen und Metallwaren Fabrik, à Kiel).
Vom 22 August 1914 bis 1 September nicht gearbeitet. (ne travaille pas !)
Vom 2 September 1914 bis 21 September als Werft Schlosser (bei) auf dem Kaiserlischen Werft Kiel gearbeitet. (travaille en tant qu'ajusteur sur le chantier naval de Kiel).
Am 22 September 1914 als Artillerie Mechaniker Gast bei dem 1 Werft Division 5 Kompagnie. (Il est mobilisé -engagé volantaire pour 4 ans- le 22 septembre 1914 en tant que mécanicien d'artillerie à 1ère division de chantiers navals).
Vom 1 Oktober 1914 bis 19 November Infanteristische Ausbildung mit Gewehr Maschine 71/84 in der Infanterie Kaserne das 85 Kiel Eichhof. (A l'entraînement au fusil 71/84 dans une caserne de Kiel-Eichhof).
Am 1 Dezember 1914 mit das Kompagnie nach [...]schule eingezogen. (A l'instruction - j'ai du mal à lire où...)
Vom 7 Dezember 1914 bis 30 Januar 1914 Artilleriekursus auf der Kaiserlischen Werft Kiel. (Il suit des cours d'artillerie dispensés au chantier naval de Kiel).
Am 1 Februar 1915 als Artillerie Mechaniker Gast nach der Maschinengewehr Kompanie 1 Ersatz Seebataillon abkommandiert. (Mutation à la compagnie de mitrailleurs du 1er bataillon de marine de remplacement, en tant que mécanicien d'artillerie).
Vom 2 März 1915 bis 25 Marz mit der MGK auf dem Truppenübungsplatz Altengrabow. (Entraînement, manoeuvre).
Am 6 April 1915 mit der MGK an die Front nach Flandern. (Il part sur le front, en Flandres).
Am 8 April 1915 ankunft in Brugge (Flandern), beim Ersatz Maschinengewehr Kompanie das Marinekorps. (Arrivée à Bruges, au sein de la compagnie de mitrailleurs du corps de la marine).
Am 27 April 1915 im Schützengraben vor Ypern bei Saint Jean. (Dans les tranchées à Ypres, à Saint Jean).
Am 28 April 1915 1. Sturmangriff (300 m). (1er assaut, 300 mètres).
Am 2 Mai 1915 2. Sturmangriff (200 m). (2e assaut, 200 mètres).
Am 3 Mai 1915 3. Sturmangriff (500 m). (3e assaut, 500 mètres).
Am 7 Mai 1915 im Schützengraben vor Ypern (bei St Julien). (Dans les tranchées à Ypres, à Saint Julien).
Am 8 Mai 1915 4. Sturmangriff (400 m). (4e assaut, 400 mètres).
Am 10 Mai 1915 nach [une ville, dans le secteur de Ypres] Fliegerwache bein 42 cm. (à Wi... ?, garde anti-aérienne au 42 cm).
Am 1 Juni 1915 nach Jubekke in Ruhe. (Au repos à Jubekke, faute d'orthographe, cette ville s'écrit normalement Jubbeke).
Am 5 Juni 1915 nach Saint Andries. (Vers Saint Andries).
Am 13 Juni der Maschinengewehr Kompanie 2 Marine Infanterie Regiment zugeteilt nach Ostende. Fast alle 4 Tagen im Schützengraben bei Nieuport am ? in den Dünnenabschnitt (La compagnie de mitrailleuses du 2e régiment d'infanterie de marine est affecté au secteur de Ostende, Presque 4 jours dans les tranchées près de Nieuport à ? dans le secteur des dunes).
Am 2 September 1915 auf Dresden in Ruhe. (Au repos à Dresde).
Am 14 September 1915 nach Kiel zur 1 Werft Division 5 Kompanie zurück. (Retour à Kiel, à la 5e compagnie de la 1 Werft Division).
Am 4 Oktober 1915 wiederholen das Werft kursus. (Il reprend ses cours).
Am 23 Oktober 1915 Praktischen arbeiten zur Anwärterprüfung. (travaux pratiques en vue du passage d'examen de "Anwärter")
Am 1 Dezember 1915 Beginn das Anwärterkursus. (Début des cours de "Anwärter").
Am 2 Dezember 1915 Praktische Arbeiten zur Anwäterprüfung. (Travaux pratiques pour examen de "Anwärter").
Vom 22 Dezember 1915 bis 27 Dezember auf Heimatsurlaub. (Permission "à la maison").
Am 9 Januar 1916 zum Anwärter ernannt. (Promu au grade de "Anwärter").
Am 9 Januar 1916 auf S.M.S. Deutschland kommandiert. (Il est affecté sur le S.M.S. Deutschland).
Am 26 Februar 1916 nach Vulkan Werft Hamburg Werftliegezeit. (Au chantier naval "Vulkan" à Hambourg pour inspection).
Am 30 März 1916 vor Hamburg. (A Hambourg)
Am 21 April 1916 Vorstoß nach Dänische Küste. (Avance - ou attaque ? - vers la côte danoise).
Am 24 April 1916 Vorstoß nach England Südküste. (Avance - ou attaque ? - vers la côte Sud de l'Angeterre).
Am 25 April 1916 zurück. (Retour)
Am 2 Mai 1916 nach Wilhelmshafen. (A Wilhelmshaven).
Am 8 Mai 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour).
Am 9 Mai 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog, aujourd'hui Brunsbüttel)
Am 13 Mai 1916 nach Kiel. (A Kiel)
Am 5 Mai 1916 zum Ober Anwärter ernannt. (Promu au grade de Ober Anwärter)
Voici un très bel ensemble de documents au nom d'un même homme qui était mécanicien dans la Kriegs Marine.
Certains membres l'ont peut être déjà vu sur un autre forum mais je ne résiste pas au plaisir de le montrer ici !
Voici déjà une vue générale de l'ensemble. Les lettres "Prisonier of war" sont deuxième guerre mais je ne les ai pas encore traduites.
Le petit carnet noir, c'est le journal que je montre ici.
Vous constaterez que ce parcours, même s'il est détaillé, est relativement succinct quand aux commentaires des évènements vécus. Son carnet ainsi que des courriers envoyés à sa soeur comportent d'autres précisions - entre autre sur les combats devant Ypres - que je mettrai plus tard (encore faut-il que j'arrive à les lire, c'est un peu plus compliqué car ce sont des phrases construites, contrairement à ce que je vais vous montrer).
Am : 5 August 1914 nach Kiel.
Vom 6 August 1914 bis 21 August als Schlosser bei Böhn und Kähler gearbeitet. (Il travaille en tant que serrurier chez Böhn und Kähler, Maschinen und Metallwaren Fabrik, à Kiel).
Vom 22 August 1914 bis 1 September nicht gearbeitet. (ne travaille pas !)
Vom 2 September 1914 bis 21 September als Werft Schlosser (bei) auf dem Kaiserlischen Werft Kiel gearbeitet. (travaille en tant qu'ajusteur sur le chantier naval de Kiel).
Am 22 September 1914 als Artillerie Mechaniker Gast bei dem 1 Werft Division 5 Kompagnie. (Il est mobilisé -engagé volantaire pour 4 ans- le 22 septembre 1914 en tant que mécanicien d'artillerie à 1ère division de chantiers navals).
Vom 1 Oktober 1914 bis 19 November Infanteristische Ausbildung mit Gewehr Maschine 71/84 in der Infanterie Kaserne das 85 Kiel Eichhof. (A l'entraînement au fusil 71/84 dans une caserne de Kiel-Eichhof).
Am 1 Dezember 1914 mit das Kompagnie nach [...]schule eingezogen. (A l'instruction - j'ai du mal à lire où...)
Vom 7 Dezember 1914 bis 30 Januar 1914 Artilleriekursus auf der Kaiserlischen Werft Kiel. (Il suit des cours d'artillerie dispensés au chantier naval de Kiel).
Am 1 Februar 1915 als Artillerie Mechaniker Gast nach der Maschinengewehr Kompanie 1 Ersatz Seebataillon abkommandiert. (Mutation à la compagnie de mitrailleurs du 1er bataillon de marine de remplacement, en tant que mécanicien d'artillerie).
Vom 2 März 1915 bis 25 Marz mit der MGK auf dem Truppenübungsplatz Altengrabow. (Entraînement, manoeuvre).
Am 6 April 1915 mit der MGK an die Front nach Flandern. (Il part sur le front, en Flandres).
Am 8 April 1915 ankunft in Brugge (Flandern), beim Ersatz Maschinengewehr Kompanie das Marinekorps. (Arrivée à Bruges, au sein de la compagnie de mitrailleurs du corps de la marine).
Am 27 April 1915 im Schützengraben vor Ypern bei Saint Jean. (Dans les tranchées à Ypres, à Saint Jean).
Am 28 April 1915 1. Sturmangriff (300 m). (1er assaut, 300 mètres).
Am 2 Mai 1915 2. Sturmangriff (200 m). (2e assaut, 200 mètres).
Am 3 Mai 1915 3. Sturmangriff (500 m). (3e assaut, 500 mètres).
Am 7 Mai 1915 im Schützengraben vor Ypern (bei St Julien). (Dans les tranchées à Ypres, à Saint Julien).
Am 8 Mai 1915 4. Sturmangriff (400 m). (4e assaut, 400 mètres).
Am 10 Mai 1915 nach [une ville, dans le secteur de Ypres] Fliegerwache bein 42 cm. (à Wi... ?, garde anti-aérienne au 42 cm).
Am 1 Juni 1915 nach Jubekke in Ruhe. (Au repos à Jubekke, faute d'orthographe, cette ville s'écrit normalement Jubbeke).
Am 5 Juni 1915 nach Saint Andries. (Vers Saint Andries).
Am 13 Juni der Maschinengewehr Kompanie 2 Marine Infanterie Regiment zugeteilt nach Ostende. Fast alle 4 Tagen im Schützengraben bei Nieuport am ? in den Dünnenabschnitt (La compagnie de mitrailleuses du 2e régiment d'infanterie de marine est affecté au secteur de Ostende, Presque 4 jours dans les tranchées près de Nieuport à ? dans le secteur des dunes).
Am 2 September 1915 auf Dresden in Ruhe. (Au repos à Dresde).
Am 14 September 1915 nach Kiel zur 1 Werft Division 5 Kompanie zurück. (Retour à Kiel, à la 5e compagnie de la 1 Werft Division).
Am 4 Oktober 1915 wiederholen das Werft kursus. (Il reprend ses cours).
Am 23 Oktober 1915 Praktischen arbeiten zur Anwärterprüfung. (travaux pratiques en vue du passage d'examen de "Anwärter")
Am 1 Dezember 1915 Beginn das Anwärterkursus. (Début des cours de "Anwärter").
Am 2 Dezember 1915 Praktische Arbeiten zur Anwäterprüfung. (Travaux pratiques pour examen de "Anwärter").
Vom 22 Dezember 1915 bis 27 Dezember auf Heimatsurlaub. (Permission "à la maison").
Am 9 Januar 1916 zum Anwärter ernannt. (Promu au grade de "Anwärter").
Am 9 Januar 1916 auf S.M.S. Deutschland kommandiert. (Il est affecté sur le S.M.S. Deutschland).
Am 26 Februar 1916 nach Vulkan Werft Hamburg Werftliegezeit. (Au chantier naval "Vulkan" à Hambourg pour inspection).
Am 30 März 1916 vor Hamburg. (A Hambourg)
Am 21 April 1916 Vorstoß nach Dänische Küste. (Avance - ou attaque ? - vers la côte danoise).
Am 24 April 1916 Vorstoß nach England Südküste. (Avance - ou attaque ? - vers la côte Sud de l'Angeterre).
Am 25 April 1916 zurück. (Retour)
Am 2 Mai 1916 nach Wilhelmshafen. (A Wilhelmshaven).
Am 8 Mai 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour).
Am 9 Mai 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog, aujourd'hui Brunsbüttel)
Am 13 Mai 1916 nach Kiel. (A Kiel)
Am 5 Mai 1916 zum Ober Anwärter ernannt. (Promu au grade de Ober Anwärter)
minen- Membre actif
- Messages : 200
Date d'inscription : 25/02/2011
Age : 51
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Am 23 Mai 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 29 Mai 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour)
Am 31 Mai 1916 Vorstoß ins Skagerad. (avancée, attaque, à Skagerad, notez la photo d'orthographe sur le nom de Skagerak).
Vom 31 Mai Abends 6 Uhr bis 1 Juni Morgens 6 Uhr Seegefecht im Skagerad. (Du 31 mai à 6 heure au 1er juin à 6 heure du matin, combat en mer à Skagerad - comme je l'avais écris en prélude de ce post, ce "combat" correspond à la bataille du Jutland).
Par la suite, cela semble plus calme... :
Am 1 Juni 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour)
Am 3 Juni 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 4 Juni 1916 nach Wilhelmshafen [anspreche...]. (A Wilhelmshaven).
Am 7 Juni 1916 nach Brunsbüttelkoog zurück. (A Brunsbüttelkoog).
Am 19 Juni 1916 nach Cuxhafen an Pier. (A Cuxhaven-Pier).
Am 20 Juni 1916 nach Kiel. (A Kiel).
Am 27 Juni 1916 bis 8 Juli auf Heimatsurlaub. (Permission "à la maison").
Am 8 Juli 1916 nach Kiel zurück. (Retour à Kiel)
Am 12 Juli 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 15 Juli 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour)
Am 21 Juli 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 27 Juli 1916 nach Cuxhafen an Pier. (A Cuxhaven-Pier).
Am 3 August 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 15 August 1916 nach Kiel zum Schießen. (A Kiel pour exercice de tir).
Am 19 August 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour)
Am 25 August 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 31 August 1916 nach Cuxhafen an Pier. (A Cuxhaven-Pier).
Am 12 September 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour)
Am 14 September 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 17 September 1916 nach Cuxhafen Tageswachen. (A Cuxhaven, en gardes de jour)
Am 17 September 1916 nach Wilhelmshafen. (A Wilhelmshaven).
Am 20 September 1916 nach Kiel zum Schießen. (A Kiel, pour exercice de tir).
Am 8 Oktober 1916 nach Cuxhafen an Pier. (A Cuxhaven-Pier).
Am 18 Oktober 1916 nach Wilhelmshafen. (A Wilhelmshaven).
Am 20 Oktober 1916 nach Cuxhafen an Pier. (A Cuxhaven-Pier).
Am 23 Oktober 1916 ins Schiffslazarett. (A l'infirmerie).
Am 10 November 1916 nach Cuxhafen an Pier. (A Cuxhaven-Pier).
Am 14 November 1916 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 21 November 1916 nach Cuxhafen (Festungslazarett). (A Cuxhaven, à l'hôpital de forteresse).
Am 15 Dezember 1916 aus dem Lazarett. (Sortie de l'hôpital).
Am 16 Dezember 1916 nach Kiel I. W.D. 5.K. (A Kiel, à la 5e compagnie de la 1ère Werft Division).
Vom 25 Dezember 1916 bis 7 Januar 1917 auf Erholungsurlaub. (Permission de repos).
Am 9 Februar 1917 auf Hulk Nixe. (Sur le bateau caserne Nixe).
Am 12 Februar 1917 Beginn das Maatenlehrgangs auf [???]. (Début de la formation sur le bateau caserne Nixe.)
Vom 5 April bis 11 April Auf Heimatsurlaub. (Permission à la maison).
Am 22 Juli 1917 auf Sontagsurlaub. (Permission du dimanche).
Am 31 August 1917 in die 5.K. I. W.D. zurück. (Retour à la 5e compagnie de la 1ère Werft Division).
Vom 6 September bis 13 September 1917 auf Heimatsurlaub. (Permission à la maison).
Am 15 September 1917 zum Artillerie Mechaniker Maat. (Promu au grade de mécanicien de l'artillerie de marine).
Am 15 September 1917 auf S.M.S. Konprinz Kommandiert. (Affectation sur le SMS Konprinz).
Am 15 September 1917 in Kiel zum Schießen. (A Kiel pour exercice de tir).
Am 22 September 1917 Abends nach Danzig. (Le soir à Danzig).
Am 24 September 1917 Morgens in Danzig vor Anker. (Le matin, à l'ancre à Danzig).
Am 11 Oktober 1917 nach Kiel in I. W.D. K. 5. (A Kiel, à la 5e compagnie de la 1ère Werft Division).
Am 6 November 1917 nach Danzig auf "B 111". (A Danzig, sur le B111).
Am 6 Dezember 1917 aus Danzig ausgelaufen und nach 4 Stunden wieder eingelaufen. (Appareillé de Danzig et de retour après 4 heures).
Am 8 Dezember aus Danzig ausgelaufen. (Appareillage de Danzig).
Am 10 Dezember morgens in K.W. Kiel eingelaufen. (le matin de retour au chantier naval de Kiel).
Vom 14 Januar bis 20 Januar 1918 Dienstpflichtig nach Berlin zu S. und HRH. (En service commandé à Berlin, chez S. et HRH).
Vom 26 Februar bis 18 März 1918 auf Heimatsurlaub. (Permission à la maison).
Vom 10 April bis 19 April Probefahrten und Schießen. (Essais de navigation et de tir).
Vom 20 April bis 27 April 1918 K.W. Kiel. (Au chantier naval de Kiel).
Vom 29 April bis 4 Mai 1918 Schießen. (Exercice de tir).
Am 4 Mai 1918 nach Wilhelmshafen. (A Wilhelmshaven).
Am 9 Mai 1918 auf der Weste-Ems vor Anker. (A l'ancre à "Weste-Ems").
Am 10 Mai 1918 U-Boots Sicherung fahren für 3 ? (Escorte de protection de sous marin pour 3 ?).
Am 11 Mai 1918 deckung fahren für Minensuchboote. (Escorte pour navire dragueurs de mines).
Am 16 Mai 1918 nach Emden und zurück nach Osten Ems. (A Emden et retour à "Osten Ems").
Am 17 Mai 1918 nach Wilhelmshafen (Gazelle bruck). (A Wilhelmshaven, à "Gazelle Brück")
Am 24 Mai 1918 auf den Osten Ems vor Anker. (A l'ancre à "Osten Ems).
Am 31 Mai 1918 nach Wilhelmshafen (Gazelle bruck). (A Wilhelmshaven, à "Gazelle Brück")
Am 7 Juni 1918 auf den Osten Ems vor Anker. (A l'ancre à "Osten Ems).
Am 8 Juni und 9 Juni 1918 Sicherung fahren. (Escorte de protection).
Am 11 Juni und 12 Juni 1918 Sicherung fahren zum Minenlegen. (Escorte pour bâtiment mouilleur de mines).
Am 14 Juni 1918 nach Wilhelmshaven (Gazelle brück). (A Wilhelmshaven, Gazelle brück).
Am 21 Juni 1918 nach Insel Lyst bei der A?bucht und zurück auf Jade vor Anker. (sur l'île de Lyst/Sylt près de la baie de A. et retour à l'ancrage à Jade.)
Am 22 Juni 1918 auf den Osten Ems vor Anker. (A l'ancre à "Osten Ems).
Am 23 Juni 1918 nach Emden. (A Emden).
minen- Membre actif
- Messages : 200
Date d'inscription : 25/02/2011
Age : 51
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Am 26 Juni 1918 auf die Osten Ems vor Anker. (A l'ancrage à "Osten Ems").
Am 28 Juni 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück).(A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 5 Juli 1918 auf die Osten Ems vor Anker. (A l'ancrage à "Osten Ems").
Am 8 Juli 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück). (A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 19 Juli 1918 nach Kiel Werftliegezeit. (A Kiel, à quai pour inspection).
Vom 10 August bis 12 August auf Sontagsurlaub. (Permission du dimanche).
Am 19 August 1918 Probefahrten und Schießen. (Essais de navigation et de tir).
Am 30 August 1918 in die Weft. (Au chantier naval).
Am 7 September 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück). (A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 13 September 1918 auf die Westen Ems vor Anker. (A l'ancrage à "Westen Ems").
Am 17 September 1918 Sicherung fahren für Königliche Halbflotille. (Protection de la demi flotille).
Am 18 September 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück). (A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 23 September 1918 Auf die Jade vor Anker. (A l'ancrage à Jade).
Am 28 September 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück). (A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 3 Oktober 1918 Auf die Jade vor Anker. (A l'ancrage à Jade).
Am 8 Oktober 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück). (A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 14 Oktober 1918 auf die Westen Ems vor Anker. (A l'ancrage à "Westen Ems").
Am 19 Oktober 1918 Auf die Jade vor Anker. (A l'ancrage à Jade).
Am 21 Oktober 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück). (A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 26 Oktober 1918 Auf die Jade vor Anker. (A l'ancrage à Jade).
Am 27 und 28 Oktober 1918 Sicherung für Minensucher gefahren. (Protection pour les dragueurs de mines).
Am 31 Oktober 1918 nach Wilhelmhaven (Gazellebrück). (A Wilhelmshaven, Gazellebrück).
Am 2 November 1918 nach Brunsbüttelkoog. (A Brunsbüttelkoog).
Am 4 November 1918 Auf die Jade vor Anker. (A l'ancrage à Jade).
Am 5 und 6 November 1918 in der Nordsee gefahren mit "Friedrich der Große", "Prinzregent Luitpold", "Kaiser", "Kaiserin", "König Albert". (Déplacement en mer du Nord avec le "Friedrich der Große", le "Prinzregent Luitpold", le "Kaiser", le "Kaiserin", le "König Albert").
Am 6 November 1918 Abends in Hohen von Helgolang einlaufen. (Arrivée le soir en haut - ou à la hauteur - de Helgoland).
Am 7 November 1918 bei Hohe ... vor Anker.
Am 8 November 1918 bei List vor Anker. (A l'ancrage à Lyst).
Am 9 November 1918 auf die Westen Ems vor Anker. (A l'ancrage à "Westen Ems").
Am 10 November 1918 Auf die Jade vor Anker - 7 bis 8 Uhr Salutschiffe (?), [...]feuer??? und Scheinwerferleuchten(???) über Wilhelmshaven. (A l'ancrage à Jade).
Am 11 November 1918 Morgens 7 Uhr einlaufen in Wilhelmshaven. (in Wilhelmshaven, einschliesslich alle Schiffe weht die Fahne der Freiheit). (Arrivée à 7 heure du matin à Wilhelmshaven. à Wilhelmshaven, tout les navires sans exception arborent le drapeau de la liberté - le drapeau rouge de la révolution???).
Am 11 November 1918 Mittags 12 Uhr Waffenstillstand. Revolution in ganz Deutschland. (Le 11 novembre 1918 à midi, cessez le feu. Révolution dans toute l'Allemagne !).
Am 13 November 1918 Anfragen (Anfangen?) mit Abrüsten. (Interpellation avec désarmement).
Am 17 November 1918 nachmittags 4 Uhr aus Wilhelmshaven ausgelaufen und auf die Jade vor Anker. (A 4 heure de l'après midi, appareillé de Wilhelmshaven et à l'ancrage à Jade).
Am 19 November 1918 um 1,30 Uhr Ankerlichten (Farht nach England zur Internierung). (A 1H30, levée de lancre. Voyage vers l'Angleterre pour internement).
Am 21 November 1918 Mittags 12 Uhr mit englische Flotte passiven von(vor?) Insel Maÿ. (A midi avec la flotte anglaise passive devant l'île de May).
Am 21 November 1918 um 3 Uhr in "Firth of Forth" vor Anker. (Englische kommission untersucht Boot auf Munition und Handwaffen). (A 3 heures, à l'ancrage à "Firth of Forth". Une commission anglaise a recherché sur le bateau les munitions et les armes légères).
Am 22 November 1918 um 2,30 Uhr Ankerlichten (Fahrt nach Orkneÿ Inseln). (Levée de l'ancre à 2H30. Voyage vers l'île de Orkney).
Am 23 November 1918 Morgens 9,30 Uhr zwischen Orkney Inseln in Scapa Flow. um 11 Uhr mit "B 109" an [???]. (A l'ancrage entre Orkney et Scapa Flow. A 11 heures, avec le B 109 à [...]).
Am 27 November 1918 Abends 5 Uhr mit englische Dampfer auf S.M.S. Baiern überfahrt. (A 5 heures, avec un bateau à vapeur anglais, traversée sur le SMS Bayern).
Am 3 Dezember 1918 Abends 6 Uhr auf Lazarettschiff "Sierra Ventana" überfahrt. (à 6 heures, traversée sur le navire hôpital "Sierra Ventana").
Am 4 Dezember 1918 Morgens 9 Uhr "Sierra Ventana" in See zur Fahrt nach Wilhelmshaven. (A 9 heure du matin, le Sierra Ventana est en mer pour le voyage vers Wilhelmshaven).
Am 6 Dezember 1918 Abends 10 Uhr auf Jade vor Anker. (A 10 heure du soir, à l'ancrage à Jade).
Am 7 Dezember 1918 Morgens 11 Uhr einlaufen in Wilhelmshaven. (Arrivée à Wilhelmshaven).
Am 10 Dezember 1918 Morgens 8 Uhr übergestingen [...] auf Dampfer "Cassel" zur Fahrt nach Kiel. (A 8 heures du matin, sur le bateau à vapeur "Cassel" pour le voyage vers Kiel).
Am 10 Dezember 1918 Nachmittags 3 Uhr Ausgelaufen aus Wilhelmshaven. (A 3 heures de l'après midi, appareillé de Wilhelmshaven).
Am 11 Dezember 1918 Morgens 10 Uhr Einslaufen in Kiel. Mittags 2 Uhr in I.J.D.6 [...]. (A 10 heure du matin, arrivée à Kiel...).
Am 2 Januar 1919 nach I. Werft Division K. 5 überwiesen. (Transféré à la 5e compagnie de la I. Werft Division).
Vom 9 Januar bis 23 Januar 1919 auf Heimaturlaub. (Permission à la maison).
Am 26 Januar 1919 vom der Marine als Artillerie Mechaniker Matrose der Reserve. Entlassen. (Réformé de l'armée d'active, il passe dans la réserve.)
Am 27 Januar 1919 nach Hamburg. (A Hambourg).
minen- Membre actif
- Messages : 200
Date d'inscription : 25/02/2011
Age : 51
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Am 11 Marz 1919 nach Wilhelmshaven zum Minenzuchen melden. (Rapport à Wilhelmshaven suite au dragage de mines).
Am 13 Marz 1919 nach Haburg zurück. (Retour à Hambourg).
Am 14 Marz 1919 als Machinist Maatrose bei 4 minensuch-Halbflotille. Zum Hamburg Nordenwerft. (En tant que mécanicien de la marine, à la 4e demi flotille de dragage de mines "A81". A Hambourg, chantier naval Nord).
Vom 26 Marz bis 28 Marz 1919 dienstlich nach Wilhelmshaven. (En service à Wilhemshaven).
Vom 2 April bis 3 April 1919 dienstlich nach Wilhelmshaven. (En service à Wilhemshaven).
Am 17 Mai 1919 Probefahrt. (Essais de navigation).
Am 19 Mai 1919 nach Wilhelmshaven. (A Wilhelmshaven).
Am 26 Mai 1919 Nach Emden. (A Emden).
Am 28 Mai 1919 in See zum Minensuchen. (En mer sur un dragueur de mines).
Am 30 Mai 1919 Stechts(?) nach Emden zum Öl und Wasser ergänzen. (A Emden pour faire le plein d'huile et d'eau).
Am 31 Mai 1919 Abends Wilhelmshaven. (A Wilhelmshaven).
Vom 6 Juni bis 10 Juni 1919 auf Urlaub. (En permission).
Am 12 Juni 1919 nach Hamburg "A75" Öl gebraucht. (A Hambourg, "dégazage").
Am 13 Juni 1919 nach Cuxhaven. (A Cuxhaven).
Am 14 Juni 1919 nach Brunsbüttel Öl ergänzt. (A Brunsbüttel, remplissage des cuves).
Am 14 Juni 1919 zurück nach Cuxhaven. (Retour à Cuxhaven).
Am 15 Juni 1919 nach Wilhelmshaven "A49 und 80" Öl gebraucht. (Remplissage des cuves de gas oil).
Am 16 Juni 1919 nach Borkum-Rhede Öl ergänzen. (Dégazage).
Am 17 Juni 1919 Morgens zur Halbflotille Minen Suchen. (Le matin, avec la demi Flotille, dragage de mines).
Am 21 Juni 1919 Morgens nach Brunsbüttel Öl ergänzen. (dégazage).
Am 21 Juni 1919 Abends nach Wilhelmshaven. (A Wilhelmshaven).
Friede !
Am 9 Juli 1919 nach Borkum-Rhede vor Anker. (A l'ancrage à Borkum-Rhede).
Am 11 Juli 1919 nach Emden
Am 12 Juli 1919 in See zum Minensuchen. (en mer pour recherche de mines).
Am 13 Juli 1919 nach den Helder (Holland) auf Rhede vor Anker. (Vers Helder, Hollande, à l'ancrage à Rhede.)
Am 16 Juli 1919 von den Helder nach Wilhelmshaven. (de Helder vers Wilhelmshaven).
Vom 18 Juli bis 21 Juli 1919 auf Sontagsurlaub nach Hamburg. (En permission du dimanche à Hambourg).
Am 22 Juli 1919 in Werft Wilhelmshaven "A81" Aussendienststellen ?. (Au chantier naval A81 à Wilhelmshaven).
Am 29 1919 "A81" endgültig am die Werft abgegeben. (J'ai du mal à traduire)
Vom 30 Juli 1919 bis 13 August auf Urlaub. (En permission).
Am 13 August 1919 auf "M70" kommandiert. (Mutation à "M70" (une zone du chantier naval ???).
Voilà. Ce n'est peut-être pas toujours passionnant à lire mais cela montre bien ce que fut la vie de ce marin durant la guerre, entre les moments calmes et les périodes un peu plus "agitées".
Stephan
minen- Membre actif
- Messages : 200
Date d'inscription : 25/02/2011
Age : 51
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Salut Stephan,
Merci d'avoir retranscrit le parcours de cet homme. Est il indiqué sur quelle type d'embarcation il était ?
A plus
Jérémy
Merci d'avoir retranscrit le parcours de cet homme. Est il indiqué sur quelle type d'embarcation il était ?
A plus
Jérémy
youloveme82- Admin
- Messages : 14058
Date d'inscription : 23/09/2010
Age : 42
Localisation : Nord
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Salut Jérémy,youloveme82 a écrit:Salut Stephan,
Merci d'avoir retranscrit le parcours de cet homme. Est il indiqué sur quelle type d'embarcation il était ?
A plus
Jérémy
Oui, les navires sur lesquel il a été sont mentionnés soit dans son carnet soit dans son Militärpass (il faut que j'en refasse des scans) : SMS Deutschland (Linienschift), Kaiserin Augusta (Grosser Kreuzer), Konprinz (Linienschift), le B111, B109, SMS Bayern (Linienschift), navire hôpital "Sierra Ventana", Cassel.
Steph
minen- Membre actif
- Messages : 200
Date d'inscription : 25/02/2011
Age : 51
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Salut Stephan,
Merci à toi. J'attends avec impatience la suite.
Il est vrai que l'on connait souvent les mutineries des marins allemands de novembre 1918 mais que le reste n'est pas très connu.
A plus
Jérémy
Merci à toi. J'attends avec impatience la suite.
Il est vrai que l'on connait souvent les mutineries des marins allemands de novembre 1918 mais que le reste n'est pas très connu.
A plus
Jérémy
youloveme82- Admin
- Messages : 14058
Date d'inscription : 23/09/2010
Age : 42
Localisation : Nord
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Pour te faire patienter, voici un excellent lien sur la Kaiserliche Marine où l'on peut voir la plupart de ces navires :
http://www.kaiserliche-marine.de/
Steph
http://www.kaiserliche-marine.de/
Steph
minen- Membre actif
- Messages : 200
Date d'inscription : 25/02/2011
Age : 51
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Et hop dans les favoris pour regarder à tête reposée !
Merci à toi.
Par contre, je ne me souviens plus le nom du navire sur lequel a commencé la mutinerie
Jérémy
youloveme82- Admin
- Messages : 14058
Date d'inscription : 23/09/2010
Age : 42
Localisation : Nord
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Salut,
Témoignage terriblement intéressant (un peu long pour ceux qui n'ont pas le temps par contre ) et je ne regrette pas de l'avoir lu jusqu'au bout
En tout cas félicitation pour le travail effectué, je parle évidement du déchiffrage de ce qui est pour moi des hiéroglyphes (et pourtant j'ai fais un peu d'allemand...) et pour la traduction
Témoignage terriblement intéressant (un peu long pour ceux qui n'ont pas le temps par contre ) et je ne regrette pas de l'avoir lu jusqu'au bout
En tout cas félicitation pour le travail effectué, je parle évidement du déchiffrage de ce qui est pour moi des hiéroglyphes (et pourtant j'ai fais un peu d'allemand...) et pour la traduction
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
Bonsoir
Bravo Minen pour tous ce travail réalisé! je me suis régalé a le lire....
Cordialement
Jupiter
Bravo Minen pour tous ce travail réalisé! je me suis régalé a le lire....
Cordialement
Jupiter
Jupiter- Membre actif
- Messages : 278
Date d'inscription : 07/02/2011
Age : 44
Localisation : Sud
Re: Journal de guerre d'un marin (Ypres, Jutland, Scapa Flow...)
bonsoir
temoignage superbe
felicitations!!!
cdlt
temoignage superbe
felicitations!!!
cdlt
snafu- Gold member
- Messages : 1137
Date d'inscription : 22/01/2011
Localisation : Sous un Dolmen....;aie c'est lourd!!!
Sujets similaires
» souvenir de Ypres
» Photo 1: Un marin
» L'aviation maritime
» Marin Allemands et prisonier.....
» Insigne marin !!! Petite identification !!!
» Photo 1: Un marin
» L'aviation maritime
» Marin Allemands et prisonier.....
» Insigne marin !!! Petite identification !!!
MILITARIS :: La Première Guerre Mondiale :: La Triple Alliance :: Empire Allemand :: Pièces nominatives
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum